عنوان الموضوع : L'imparfait et le passé simple savoire faire la différance لتعلم الفرنسية
مقدم من طرف منتديات نساء الجزائر

L'imparfait et le passé simple savoire faire la différance



-Conjugaison

Les terminaisons de l'imparfait sont les mêmes aux 3 groupes:-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

-Emplois

-L'imparfait s'emploie pour un fait passé considéré dans sa durée ou son déroulement : on ne considère ni son début ni son achèvement.

Ex: La faible lumière ruinait la santé de la femme peintre.

-L'mparfait est le temps de la de************ion dans le passé.

Ex: La cadre était ovale, magnifiquement doré et guiloché dans le goût moresque.

-L'imparfait peut traduire une action habituelle ou répétée.

Ex: Il prenait son petit déjeuner à 7h.

-L'imparfait est employé dans une proposition subordonné de condition dont la principale est au conditionnel.

Ex:Si vous reveniez demain, vous le rencontreriez certainement.

.2.Le passé simple

-Conjugaison

-Les verbes du 1er groupe ont leurs terminaisons du passé simple en -ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent.

Ex: je criai, tu mangeas, il lança.

-Les verbes du 2e groupe ont leurs terminaisons en -is, -is, -it, îmes, -îtes, -irent.

Ex: je saisis, nous finîmes.

-Les verbes du 3e groupe ont leurs terminaisons en -i-, -u- ou -in-.

Ex: je vis, je souris, j'attendis, je fis, je fuis.

tu lus, tu sus, tu vécus, tu aperçut, tu dus.

Il vint, il tint; il devint, maintint, il parvint.

-Emplois:

-Le passé simple s'utilise pour situer dans le passé un fait précis, isolé et nettement délimité.Il présente les actions comme achevés.Le passé simple est le temps du récit dans le passé.

Ex: il trembla et il devint très pâle, et il fut frappé d'effroi.

-Le passé simple s'oppose à l'imparfait avec lequel il est souvent employé.Il exprime une action soudaine, survenant pendant que se déroulait une autre action à l'imparfait.

Ex: La fête battait son plein lorsqu'un orage éclata.

Remarque: Le passé simple appartient à la langue écrite.Il est remplacé par le passé composé dans la langue orale.

On écrit: il décida de partir.

On dit: Il a décidé de partir.


>>>>> ردود الأعضـــــــــــــــــــاء على الموضوع <<<<<
==================================


thank you
sooooooooooo much


__________________________________________________ __________

you are Wellcom


__________________________________________________ __________


__________________________________________________ __________


__________________________________________________ __________