فتاة أسبانية تشرح معنى كلمة الله
هذه الفتاة الإسبانية تدرس الآن ماجستير لغة عربية في جامعة اليرموك الأردنية وقد استطاعت هذه الأسبانية أن تشرح معني كلمة (
الله )
بعد أن عجز عنها العرب الحاضرين في إحدى المحاضرات ..
ذات يوم وأثناء إحدى المحاضرات في السنة الثانية من دراستها الجامعية طرح الدكتور/ فخري كتانه سؤالا على طلابه :
من منكم يحدثني عن لفظ الجلالة (
الـلـه ) من الناحية الإعجازية اللغوية ومن الناحية الصوتية؟
لم يرفع أحد يده ماعدا فتاة إسبانية تدعى "هيلين" والتي تجيد التحدث باللغة العربية الفصحى على الرغم من كونها أسبانية نصرانية فقد قالت :
إن أجمل ما قرأت باللغة العربية هو اسم (
الله) فآلية ذكر اسمه سبحانه وتعالى على اللسان البشري لها نغمة متفردة :
فمكونات حروفه دون الأسماء جميعها يأتي ذكرها من خالص الجوف ,
لا من الشفتين فـلفظ الجلالة لا تنطق به الشفاه لخلوه من النقاط ..
اذكروا إخوتي وأخواتي قراء هذه القصة كلمة (
الله) وراقبوا كيف نطقتموها ..
هل استخرجتم الحروف من باطن الجوف ؟ أم أنكم لفظتموها ولا حراك في وجوهكم وشفاهكم ؟
ومن حكم ذلك أنه إذا أراد ذاكر أن يذكر اسم
الله فإن أي جليس لن يشعر بذلك !
ومن إعجاز اسمه انه مهما نقصت حروفه فإن الاسم يبقى كما هو !
وكما هو معروف أن لفظ الجلالة يشكل بالضمة في نهاية الحرف الأخير "
اللهُ" ..
وإذا ما حذفنا الحرف الأول يصبح اسمه
لله
كما تقول الآية : (
ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها )
وإذا ما حذفنا الألف واللام الأولى بقيت"
له" ولا يزال مدلولها الإلهي
كما يقول سبحانه وتعالى : (
له ما في السموات والأرض )
وإن حذفت الألف واللام الأولى والثانية بقيت الهاء بالضمة "
هـُ " ورغم كذلك تبقى الإشارة إليه سبحانه وتعالى
كما قال في كتابه : (
هو الذي لا اله إلا هو ) ..
وإذا ما حذفت اللام الأولى بقيت "
إله"
كما قال تعالي في الآية : (
الله لا إله إلا هو ) ..
فسبحان الله رب العرش العظيم الذي ليس كمثله شيء وهو السميع العليم !!